User avatar
By Juraj
#64688
Ahmed Al Hassan, Paltalk, 15.11.2017

Ahmed Al Hassán (mier s ním), vodca Čiernych Zástav Východu, povedal:

قال الامام احمد الحسن ع قائد الرايات السود المشرقية المباركة
Mier s veriacimi mužmi a veriacimi ženami na celom svete

نعم دقت طبول الحق
Áno, bubny pravdy  začínajú znieť

هيا ايها المؤمنين
Poďte, ó, veriaci

هلموا لنصرة ال محمد ص
Poďte dopomôcť k víťazstvu Rodiny Mohameda (mier s nimi)

الله اكبر
Allah-u Akbar (Allah je väčší)

الله اكبر
Allah-u Akbar (Allah je väčší)

الله اكبر
Allah-u Akbar (Allah je väčší)

لا حول ولا قوة إلا بالله
Niet sily ani moci než skrze Allaha

به نستعين وعليه نتوكل
Uňho hľadáme pomoc a na Ňom závisíme

لبيك يا الله
Labbayk (k Tvojim službám), ó, Allah

لبيك محمد ص
Labbayk (k tvojim službám, ó, Mohamed)

لبيك يا علي
Labbayk (k tvojim službám, ó, Ali)

زلزلوا عروش الطغات
Zatraste trónmi tyranov

زلزلوها تحت اقدامهم
Zatraste nimi pod ich nohami

لا ترحموا من ظلم الناس
Nemajte zľutovania s kýmkoľvek, kto utláča ľudí

قد جاء المنتقم الجبار بجنوده يثأر
Vskutku, Pomstiteľ, Mocný, prišiel so svojimi vojskami, aby sa pomstili

لبيك يا محمد ص
Labbayik, ó, Mohamed

ايها العجل اين تفر والى اين تفر والأرض وما فوقها وتحتها ملك لنا فأين تفر ايها الزنديق
Ó, Teľa, kam to utekáš? Kam to utekáš, zatiaľ čo Zem, to čo je nad ňou, a to čo je v podzemí patrí nám? Kam unikneš, ó, neveriaci?

الى اين تفرون وماذا سوف يكون عذركم
Kam unikneš a aká bude tvoja výhovorka?

احمد الحسن ما زال حيآ يرزق بفضل الله
Ahmed Al Hassán je stále nažive, udržiavaný pri živote skrze priazeň Allaha

احمد مازال موجود
Ahmed je stále prítomný

احمد الحسن ما قتلتموه بل قتلتم انفسكم
Nezabili ste Ahmeda Al Hassána. Presnejšie, zabili ste samých seba

ايها الخونة
Ó, zradcovia!

ابنائي اريد العالم بأسره يعلم بهذا الخبر
Deti moje, chcem, aby celý svet vedel o tejto správe

انا حي ارزق يا علاء يا ناظم
Som nažive a ustálený, ó, Alaa, ó, Nádim

انا حي ايها المجرمون
Som nažive, ó, kriminálníci

سوف ترون وجهي قريبآ
Už čoskoro uvidíte moju tvár

ليس وحدي بل معي ابي محمد ص
A nebudem sám. Bude so mnou môj otec, Mohamed (mier s ním a jeho rodinou)

ومعي ميكائيل وجبرائيل
Bude so mnou Michael a Gabriel

وموسى وعيسى وابراهيم ويوسف وادم واسماعيل ونوح
A Mojžiš, Ježiš, Abrahám, Jozef, Adam, Ismael a Noe (mier s nimi)

الله أكبر كبيرا والحمد لله كثيرآ كثيرا
Allah je väčší a mnohé mnohé chvály patria Allahovi

اين المؤمنين اين الأطهار اين من لا يخون اين من نصر بجلده وعظمه ودمه وماله وعياله
Kde sú veriaci, kde sú nepoškvrnení, kde sú tí, ktorí nezradia, kde sú tí, ktorí podporujú vlastnou kožou, kosťami, krvou, peniazmi a rodinnými príslušníkmi?

هلموا ايها الأطهار
Tak poďte, ó, rýdzi

اين الحبيب موسى ع
Kde je milovaný Mojžiš (msn)?

اين الحبيب موسى ع
Kde je milovaný Mojžiš (msn)?

اين الزهراء ص
Kde je al-Zahraa (msň)?

اين زينب ع
Kde je Zainab (msň)?

اين يوسف الحبيب
Kde je milovaný Jozef?

اين يوسف الطيب الطاهر
Kde je Jozef, dobrosrdečný a čistý?

اين ادم العزيز الحبيب
Kde je Adam, drahý a milovaný?

اين ادم الصابر
Kde je Adam, trpezlivý?

اين المجاهد موسى ع
Kde je bojovník, Mojžiš (msn)?

اين التقي النقي ذو الوجه القمري ابراهيم الحبيب
Kde je bohabojný, nepoškvrnený, s nádhernou tvárou, Abrahám, milovaný?

اين نوح الحبيب الوفي
Kde je Noe, milovaný a lojálny

اين الأول الأول ادم الحبيب
Kde je prvý drahý Adam?

اين ابا الناصح النصوح الحبيب
Kde je Aba al-Násih, milý radca?

نعم اسمعكم احبة الروح
Áno, počujem ťa, duše premilý

اسمعكم واراكم
Počujem ťa a vidím ťa

لبيك اللهم لبيك لبيك لا شريك لك لبيك
Labbayk, ó, Allah, Labbayk. Labbayk, Tebe niet partnerov, Labbayk

خطوة بعد خطوة إن شاء الله
Krok za krokom, inshAllah

الصبر الصبر الصبر
Trpezlivosť, trpezlivosť, trpezlivosť

بالحق نتكلم وللباطل نفضح
Hovoríme pravdu a odhaľujeme klamstvo

نقول الحق على رقابنا
Hovoríme pravdu stoj čo stoj (aj keby nás to malo stáť životy)

ونفضح الباطل حتى لو كان فينا
A odhaľujeme lži, aj keby mali byť v nás

لا ننافق احدآ ولا نوق سوى الحق
Nepretvarujeme sa pred nikým (nie sme pokrytci) a nehovoríme nič iné než pravdu

لبيك يا الله .. لبيك يا محمد .. لبيك يا علي
Labbayk, ó, Allah... Labbayk, ó, Mohamed... Labbayk, ó, Ali

شكري وتقديري وحبي وخالص احترامي لكل من ساهم في هذا المشروع الإلهي العظيم
Moja vďaka, uznanie a hlboký rešpekt pre tých, ktorí sa zúčastňujú na tomto veľkolepom projekte

شكرا لكم جميعا
Vďaka patrí vám všetkým

شكرا من اعماق روحي وقلبي
Ďakujem z celého srdca a z celej duše

شكرا لمن ساهم بماله وشكرا لمن ساهم بجهوده لن انسى هذا عند ربي
Vďaka každému, kto sa zúčastňoval vlastnými peniazmi a vďaka každému, kto sa zúčastňoval prejavením snahy. Pred svojím Pánom na to nezabudnem

سوف تسيرون للجنة أمامي بأذن الله تعالى
Vstúpite do Raja predo mnou prostredníctvom dovolenia Allaha, Povzneseného

شكرا للمخلصين
Vďaka patrí úprimným

وتعسآ لمن خان وتكبر
A beda tým, ktorí zradili a stali sa arogantnými

مبارك للجميع احبتي
Gratulácie patria všetkým, moji milovaní

يدخل البعض علينا بالخاص يقول لما تهدد .. نحن لا نعلم ولم نسمع بك فما ذنبنا ... اقول لكم ايها السائلون نحن لا نرفع السيف بوجه احد إلا ما رفع سيفه بوجهنا
Niektorí ľudia s nami vstupujú do súkromných konverzácií, vraviac: "Prečo sa vyhrážate... Nepoznáme vás a nepočuli sme o vás, tak aká je naša chyba?" Vravím vám, ó, vy, ktorí sa pýtate. Nevytasíme meč iba ak pred tými, ktorí tasia meč pred nami

باب التوبة مازال مفتوح يا فلان وانت تعرف اني احمد الحسن وتعرفني جيدآ عاشرتني وجلست معي ومشيت معي
Dvere pokánia sú stále otvorené, ó, ten a ten. Vieš, že som Ahmed Al Hassán a poznáš ma veľmi dobre. Žil si so mnou, sedel si so mnou a kráčal si so mnou

فرجع ايها الصديق
Tak sa vráť, ó, priateľ

سوف اذكرك بشيء عسى ان ينفعك
Pripomeniem ti niečo. Možno ti to prospeje

ولا يبقي لك عذرآ
A tak pre teba nezostane žiadna výhovorka

تذكر القدر المعدني الذي ملناه رز الى الرجل الضرير ولم يقبل ان يأخذ منه سوى ما يكفيه لليلة
وبكيت لهذا الموقف انت
Pamätáš sa na kovový hrniec, ktorý sme naplnili ryžou pre nevidiaceho muža. No ten muž si odmietol vziať viac, než čo mu postačovalo na 1 noc a ty si kvôli tejto príhode plakal

الحمد لله تعالى
Všetka chvála patrí Allahovi, Vysokopostavenému

________________

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته :alimh13313
Mier, milosť a požehnania Allaha s tebou

سيدي :alimh13313
Môj pane

انا فلان :alimh13313
Ja som ten a ten

اشهد انك احمد الحسن ص :alimh13313
Svedčím, že ty si Ahmed Al Hassán (mier s tebou)

اعتذر سيدي :alimh13313
Ospravedlňujem sa, môj pane

اعذرني مولاي :alimh13313
Prepáč mi, môj pane
________________

أهلا ب فلان
Vitaj, ten a ten

________________

لا استطيع ان اكمل :alimh13313
Nemôžem pokračovať

سيدي قلبي سوف يتوقف :alimh13313
Môj pane, inak sa mi zastaví srdce
________________

أهلا بك بني
Vitaj, syn môj

أهلا بك من جديد
Vitaj späť

مرحبآ بك
Vitaj naspäť

______________

شكرا سيدي :alimh13313
Ďakujem ti, môj pane

يا ويلي :alimh13313
Beda mi
______________

الشكر لله تعالى
Vďaka patrí Allahovy, Povznesenému

نعم بني اسامة
Áno, syn môj, Osama

اريد ان تنشروا الخبر في جميع وسائل التواصل
Chcem, aby ste všetci rozšírili správy všetkými možnými spôsobmi komunikácie

وفقكم الله بني
Nech ti dá Allah úspech, syn môj

خذوا راحتكم واكملوا احتفالكم
Nechám vás v pohodlí a pokračujte vo vašej oslave

بوركتم
Nech vám Allah žehná

طلب "فلان" أن يكلم الإمام ع، فقال له الإمام ع:
Ten a ten sa opýtal Imáma (msn), či s ním môže hovoriť. A tak Imám (msn) povedal:

تعال يا فلان على الخاص
Poď, ten a ten, vstúpime do súkromnej konverzácie

في امان الله تعالى
Zostávajte v bezpečí Allaha, Vysokopostaveného


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=kfI9aW0gp6E&index=49&list=PLUd4mRPaFBmxW9shmAB_FSQPDkHxRdFfq

https://www.youtube.com/watch?v=IHV_0BDtqMA&list=PLUd4mRPaFBmxW9shmAB_FSQPDkHxRdFfq&index=50

https://www.youtube.com/watch?v=YRyZzEfjGa8&list=PLUd4mRPaFBmxW9shmAB_FSQPDkHxRdFfq&index=53
M- Deux Messies.

Salam, Viendront de faux Mahdis. M-13. Il e[…]

S- L'Islam comme Religion ?

Salam, Le Rappel. S-10. Mahdi est un avertis[…]

Salam, Les bannières noires. E-13. Le Desce[…]